Mon Jeu Adopter Boutiques Forum Communauté Jeux Monde Guides

Modérateurs : Modérateurs Artistiques, Modérateurs Écriture, Modérateurs RPG & écriture, Modérateurs Saloon, International Moderators

Message par Neytiri-Navi » 15 Nov 2017 21:49

Pardon ? 80% minimum de bonnes réponses pour avoir la moyenne ? C'est bon ça me fait flipper là, j'ai eu mon contrôle de kanji aujourd'hui >< J'ai tout complété sauf un mot (j'ai eu "tourner à gauche", donc 2 kanji à transcrire en kana et... J'ai bugué sur la on'yomi de "gauche", et le deuxième je ne m'en souvenais pas, mais j'ai réussi à la traduire dans ma tête). Je pense que ça devrait aller car les autres je m'en suis rappelée de suite, mais... >< J'aime pas cette impression d'être dans le flou que j'ai maintenant ><

Si ça m'évite des boulettes comme celle que j'ai faite dans la traduction pour aujourd'hui (à savoir j'ai écrit "parc" (園) au lieu de "jardin"(庭) en pensant à "jardin public" (公園), je crois que c'est ma plus grosse erreur jusqu'à présent)... Encore faut-il que je déniche un dico japonais-japonais. Les denshijisho ça m'a l'air sympa (dicos électroniques je suppose ?) aussi.

Alors pour ça, je pense que c'est une chance d'être à Paris car tu as plus de ressources qu'ailleurs ! Apparemment ici c'est galère pour avoir une salle de travail d'après les bibliothécaires (qui n'y sont pas depuis longtemps car la BU vient d'être reconstruite), après souvent je bosse chez moi ou dans la salle de travail de mon bâtiment donc je ne me rends pas forcément compte de la demande réelle de salles de travail. X)

Alors heureusement que j'aime bien faire de longues phrases, ça devrait m'aider XD Les yodan tu veux dire ? On passe à la forme neutre et en effet, pas mal de gens commencent à faire la tête face aux yodan XD Perso je compare ça à nos groupes de verbes français, même si c'est pas vraiment pareil... Mais au moins j'ai été moins surprise.

Même en prenant deux manga du même type (shônen sur mon étagère), ils n'emploient pas toujours le même vocabulaire car chacun a un thème différent et... Même après les avoir vus en anime, l'un (SAO) me paraît toujours plus compliqué à lire que l'autre (Naruto), à cause du vocabulaire spécifique à l'informatique dans mon cas, malgré le bon paquet de mots en katakana. Je prends des shônen car ça correspond à peu près, au niveau des kanji, à ce que j'arrive à lire et j'apprends encore de nouveaux mots (ou kanji).

Je vais voir ce que ma fac propose, j'ai entendu parle du master MEEF mais je ne sais pas si du coup, je peux faire un autre master pour devenir traductrice >< Bref, je réfléchis aux différentes possibilités.

Des élèves lui demandent d'écrire les mots en kana, mais lui il les répète à l'oral en réécrivant le kanji pour faire travailler notre oreille et qu'on écrive nous-mêmes les lectures. La flemme, je connais ça aussi XD Le jeudi soir quand je suis crevée (fin des cours à 19h à cause des options qui me mangent l'après-midi entière sans pause), je n'ai pas du tout envie de me remettre à travailler, même si j'adore le japonais >< Moi aussi je peux m'y plonger longtemps, pendant les vacances d'Halloween j'ai révisé 3 heures d'affilée avec la mère d'une amie japonaise (les kanji justement), on a fait la moitié de mon livre et j'en voulais encore, même si un mal de tête commençait à venir XD

Qu'appelles-tu "les bases" ? Car il y a certaines notions dans un gros livre (minna no nihongo shokyû 2) que j'ai du mal à assimiler par rapport au B.A.B.A, comme "のように" qu'il m'a fallu un moment pour retenir.

C'est vrai que mon prof d'oral par exemple, il nous raconte des anecdotes sur le Japon, la vie là-bas etc., mais pas forcément sur sa famille ou d'autres sujets qu'on aborde moins facilement (et il parle toujours de façon polie), alors que d'autres se lâchent complètement et me racontent leur vie XD Que pour les français ? Mince je ne savais pas... :? Je suis boursière pour la première fois de ma vie et je ne me rendais pas forcément compte que ce n'est pas accessible pour les étudiants venant des pays voisins... Certains dans ma section veulent partir au Japon cette année, mais financièrement même avec la bourse je ne pourrai pas cette année >< En L3 par contre normalement je pourrai, et je compte bien en profiter au maximum ! Du coup je comprends que tu ne puisses pas...
/!\ Moins présent en ce moment, j'ai besoin de m'isoler un peu pour relâcher la pression. /!\
Pronoms il/iel, merci ! :3 | Merci Florane pour ce kit !
Ma galerie |Mon DA| Patreon|Ko-fi (commandes de dessins)
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Neytiri-Navi
 
Message(s) : 14898
Inscrit le : 03 Juil 2013 19:37
Localisation : A la fac.
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches
Voir mes dessins

Message par Myrania » 17 Nov 2017 09:43

Yep et cela dégringole vite car c'est un système où l'on te retire deux points par erreur qui peut être une mauvaise traduction, un mauvais kanji ou un trait tout simplement mal fait. Si tu laisses blanc c'est moins 6 points par case laissée blanche. Généralement, le partiel commence sur un peu moins de 600 points et dès que tu as -100 sur ta feuille autant dire que tu as la moyenne de justesse. Après ce n'est que pour le partiel de kanji même si les autres courts sont assez sévères aussi en notation avec -1 par erreur (où tu as une quarantaine de réponse à mettre) et tu as que 20 points... Pour le JLPT, il faut avoir 70% de correct dans tous les critères pour l'avoir il me semble. Tourner à gauche pour moi cela serait ceci : 左へ曲がる. Du coup, c'est plutôt la kunyomi que la onyomi pour le kanji de gauche non ? Ou alors vous avez appris une autre façon de le dire.

Pour les dico japonais-japonais, cela se trouve sur internet il me semble aussi car j'ai mon pote qui en utilisait déjà avant d'avoir son denshi'. Je lui redemanderai. Pour les ressources, c'est vrai qu'on a quand même par mal sans oublier qu'on a des librairies japonaises comme junku et la maison de la culture du Japon. L'année passée cela allait encore. Si tu te levais tôt le samedi, tu pouvais encore avoir de la place mais cette année, une demi-heure après l'ouverture, les 800 places sont déjà prises et de ce que je sais des autres grandes bibliothèques gratuites, c'est pareil. Je pense d'ailleurs me prendre un abonnement dans une bibliothèque pas trop loin de ma fac mais avec du silence car le souci avec autant de monde c'est que cela engendre malgré tout du bruit. Chez moi, c'est juste pas possible surtout le samedi vu que la soeur de mon copain vient à la maison avec son petit qui pleure beaucoup et en semaine, c'est le père de mon copain qui se fiche bien de savoir si il y a des gens sous son toit qui ont besoin de calme en mettant la musique à fond >.> Heureusement, c'est pas tous les jours mais quand ça tombe sur le moment où tu veux réviser...

Yodan ou godan, les deux se disent. Cela dépendra des professeurs. D'ailleurs, les yodan sont signalés dans le dico japonais-japonais que j'ai dans mon denshi par ce kanji -> 五 ce qui fait que j'ai plus tendance à dire godan.

Cela me rappelle quand je voulais traduire une chanson, le vocabulaire était principalement orienté vers celui de la justice et c'était bien galère. Pareil pour une autre chanson où le champ lexical se rapportait à celui de l'armée...

Pour les élèves, au pire s'ils ont des difficultés comme moi avec les sons (j'ai ça aussi en français cela dit), ils peuvent toujours aller rechercher les kanji et leurs lectures par après. Cela m'arrive de faire cela quand la prof met un kanji que je ne connais pas et que j'ai un doute sur la lecture. Je trouve cela bien ce que ton prof fait, notamment pour habituer l'oreille mais aussi pour apprendre à ceux qui n'ont pas l'habitude d'être autonome de le devenir.

Ma plus longue journée est le vendredi où je finis à 18h30 en commençant à 9h en ayant qu'une heure de pause vers 14h. Cela m'arrange un peu vu que j'ai pour règle d'or de ne pas travailler le vendredi soir excepté si j'ai partiel le samedi ou un devoir que je dois finir pour être tranquille le weekend. Surtout que travailler quand on est fatigué n'est pas la bonne méthode non plus. Pareil xD Lors d'une journée culture de ma fac, avec un pote, de 13h jusque 18h on a bossé que des kanji et du vocabulaire sans faire presque aucune pause. A la fin, nos cerveaux devaient fumer xD On en pouvait plus pour le coup. Seulement, il n'y a qu'avec lui que je peux faire ça car avec mes autres amis, au bout de 2h voire 3h pour les plus tenaces, ils ne peuvent plus continuer ce que je comprends.

Pour moi, les bases, ce sont les particules, les chiffres, les temps (temporel, accompli et forme en て), toutes les fonctions des adjectifs et les expressions de base. Le reste vient se greffer à cette base en général. Pour のように, je suis seulement en train de le voir en cours donc cela fait pas vraiment partie du B.A.B.A même si c'est une notion importante. En gros, je différence le B.A.B.A des notions importantes et utiles mais qui sont en relation avec cette base. Un peu compliqué à expliquer >.< Pour のように, on peut traduire cela par la nuance "qui est aussi ... que ..." (d'ailleurs le ni me fait penser aux qualificatifs en な dans leur fonction adverbiale) et のような aurait la nuance de "tel que/comme ...". Là encore, cela me fait penser aux qualificatifs en な dans leur fonction déterminante. C'est comme ça qu'on nous l'avait expliqué.

On en a aussi où c'est plus des anecdotes mais j'ai une prof tu connais même son deuxième prénom et le nom de ses parents en plus d'être belge xD Alors que d'autres, cela va juste s'arrêter à la vie sur le Japon.

En sachant que j'ai droit à aucune bourse du CROUS non plus avec leur barème et leurs conditions (qui n'est pas le même pour un étudiant étranger). On va essayer de partir nous-même au Japon en essayant de faire un groupe de 4 à 6 personnes pour se partager ainsi les frais. Franchement, profite-en bien ^^ Si tu prends le train style omnibus, d'après notre prof de kanji, tu risque de sembler perdue car apparemment ce n'est que des kanji qu'on connait pas même en L3 car cela a une origine assez ancienne xD Du coup, à moins de connaitre le coin, impossible de les lire pour nous. Surtout en L3, ce sera plus intéressant de parler avec les gens et permettra de découvrir avec un oeil plus averti ^^
Image
Merci mon cher lutin pour ce montage ♥
Spoiler: show
Ils aiment les câlins <3
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Myrania
 
Message(s) : 893
Âge : 30
Inscrit le : 16 Avr 2016 13:36
Localisation : Phoenicis
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches

Message par Neytiri-Navi » 17 Nov 2017 14:51

Moins 6 points ? Bon ben j'ai au mieux un 14/20 alors... ;_; A moins que je calcule mal, car tu dis que c'est sur 600 points... Ma prof nous fait des notes sur 20 et quand on a la note maximale, on a une grosse fleur dessinée sur le contrôle XD
Non, pour le JLPT c'est 50% de bonne réponse par épreuve minimum. Donc en gros il faut avoir au moins la moyenne partout et la moyenne au total pour l'avoir. Du moins pour le N4. Pour "tourner à gauche" on nous l'a écrit "左折", donc il fallait bien la onyomi サ.

Alors j'ai pas de coloc' mais des voisins du dessus qui aiment bien mettre la musique à fond, ou dans la cuisine juste à côté de ma porte aussi. XD Heureusement comme tu dis, ça n'arrive pas tous les jours (et quand ça m'arrive c'est souvent entre 23h et minuit que ça fait la fiesta --').

D'accord, je savais pas. J'ai commencé par apprendre les groupes de verbes en disant "premier groupe, deuxième groupe" etc. Puis cette année, "ichidan" et "yodan".

Ah oui, ce ne sont pas les champs lexicaux les plus faciles... Et encore, je connais quelques grades de l'armée XD Heureusement, ils ont souvent un radical (?) qui revient (par exemple le さ dans たいさ "colonel" (je vais chercher les kanji illico XD)

Ouch ce doit être chaud pour le repas de midi >< J'ai toujours au moins une heure entre midi et deux, et le vendredi c'est embêtant de finir à 13h car j'ai faim vers 11h30/12h X) J'essaie en général de tout faire le vendredi après-midi et le samedi pour être tranquille jusqu'au lundi soir. Si je m'y mets plus tard, soit j'oublie, soit je stresse ><
6 heures d'affilée sur une même chose j'ai du mal quand-même O.O Je ne l'ai fait qu'une fois et après j'étais K.O.

Oui d'accord donc pour toi c'est la base de la base X) C'est maintenant que tu le vois ? Bon ben en fait j'ai un peu plus qu'un an d'avance alors... Non non je comprends, ne t'inquiète pas ^^ Hum... Par contre je n'ai pas dû comprendre cette explication-là dans mon livre, je l'utilise un peu comme "ために" (et du coup tu me fiches un gros doute XD), comme par exemple dans la phrase "j'étudie les kanji pour avoir le JLPT", je l'utilise dans ce sens-là du mot "pour".

Ah oui elle raconte tout XD Perso en général avec les miens ça s'arrête aux anecdotes sur leur vie au Japon.

Sans bourse ce doit être très galère à financer :/ En petits groupes ce sera plus rentable mais vous profiterez moins, l'un devra suivre les autres etc... M'enfin si c'est la seule option possible, tente le coup !
Oh-là-là oui... Je sais pas encore quel moyen de transport je prendrai, mais évitons les omnibus XD Je compte bien parler avec les gens du coin, c'est parfois très enrichissant ! ^^
/!\ Moins présent en ce moment, j'ai besoin de m'isoler un peu pour relâcher la pression. /!\
Pronoms il/iel, merci ! :3 | Merci Florane pour ce kit !
Ma galerie |Mon DA| Patreon|Ko-fi (commandes de dessins)
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Neytiri-Navi
 
Message(s) : 14898
Inscrit le : 03 Juil 2013 19:37
Localisation : A la fac.
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches
Voir mes dessins

Message par Myrania » 19 Nov 2017 12:32

Désolée de répondre si tardivement mais vendredi j'étais juste totalement crevée et hier j'ai eu deux gros partiels >.< D'ailleurs, je pense avoir réussi le premier mais comme le correcteur est un pur sadique, j'en suis pas si sûre :/ En revanche, le second s'est très bien passé et je l'ai même trouvé plus simple que le partiel blanc de l'année passée.

Je pense pas que cela soit le même type de calcul dans ta fac. J'ai presque envie de dire que cette façon de retirer des points est presque spécifique à ma fac. Enfin, apparemment, en deuxième année, ils ne retirent plus autant de points qu'avant. En gros soit tu as bon soit tu as faux et comme il y a 80 réponses, il en faut 64 de correct pour avoir la moyenne. On garde donc les 80% mais les points dégringoles beaucoup moins vite que l'examen de premier année. Je pense même que cet examen est juste là pour décourager une partie des gens et "faire le tri" dans les premières années. On a pas de petits dessins mais une grande spirale quand on a tout bon ou presque tout bon xD

Merci, j'en étais plus très sûre des pourcentages ^^ J'ai un ami qui commence à préparer sérieusement son N3, je vais peut-être le suivre xD

En effet, il faut utiliser la onyomi dans ce cas-là. Tu viens de m'apprendre quelque chose, je connaissais pas cette façon de dire mais elle me servira pour l'oral vu que je viens de voir qu'elle était aussi utilisée pour les panneaux d'interdiction ^^

Et là, la soeur à mon copain ne venait pas hier (au pire elle serait venue avec son petit et son compagnon, j'étais en partiel donc je me fichais bien de savoir s'ils feraient du bruit) mais là j'ai plein de trucs à faire pour la semaine et ils débarquent aujourd'hui >.> On va encore me dire que je m'enferme dans ma chambre...

C'est souvent ce qui arrive et des fois on parle même de verbe en u ou verbe en ru il me semble. En tout cas, c'est comme ça qu'une amie les avait appris au lycée.

Là, je suis en train de plancher sur deux traductions. Hier, pour fêter la fin des deux partiels, je suis partie avec des potes à une librairie japonaise et j'ai vu les character book de tsubasa reservoir chronicle qui seront surement jamais traduit par pika (j'attends encore le deuxième guide book alors qu'il avait traduit le premier). Du coup, je suis en train de les faire. Ce sont des phrases assez courtes et simples, juste des kanji que je ne connais pas. J'ai pris les trois ce qui m'a couté un peu cher au final mais on va dire que c'est mon cadeau de noel avant l'heure xD. Ensuite, j'ai un texte littéraire à traduire pour mon cours de lexico, et celui-là est bien plus retord. Ce n'est pas vraiment le vocabulaire qui pose problème ou le champ lexical mais les phrases sont très longues et tu as l'impression qu'elles se contredisent entre elles. On a été à trois sur ce texte et aucune de nous n'avait saisi exactement la bonne traduction (après on avait compris le sens général du texte mais les petites nuances sont passées à la trappe)...

Les lundis on a qu'une demi-heure pour manger. En gros, on a 30 minutes pour aller chercher le sandwich puis on a cours 1h30 puis 30 minutes à nouveau pour manger notre sandwich. Des fois, le vendredi comme on a pas de pause de 9h à 14h, je mange une collation pendant un des cours. La plupart des profs sont compréhensifs tant que tu te ramènes pas avec un kebab évidemment. Mon record c'est 8 heure sans pause pour finir un dossier >.< j'ai même fait une fois 72h sans dormir ou presque car j'avais deux dossiers à rendre et mon pc a décidé de mourir pile à ce moment-là... Pour le coup, ma mère m'avait aidée à tout remettre en forme >.<

Il existe aussi cette utilisation qui ressemble à ために que j'ai vu vite fait l'année passée. Je pense qu'on le verra mieux plus tard. La différence est assez mince je trouve et j'avoue que j'avais bien galéré à les distinguer tous les deux et encore maintenant j'ai du mal. J'avais trouvé cette explication sur ce forum qui m'avait pas mal aidée à comprendre : http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=3680&sid=34dfc1e1791f258150f2cd5ccb92e7b4&partner=rsj

Pour en savoir sur la vie d'un village, ce sont les moines/prêtres qu'il faut interroger car ce sont eux qui connaissent le mieux l'histoire des différentes famille de ces villages ^^

Heureusement qu'on a un groupe qui veut visiter principalement Ôsaka puis descendre plutôt vers le sud. On a aussi des centres d'intérêts communs comme l'histoire. Je pense donc qu'on fera des choses assez diverses et qu'on arrivera à trouver un terrain d'entente. Après, il y a surement des choses qu'on fera qui plaira moins à d'autres c'est certain mais on essayera de faire l'inverse le jour suivant, etc... Il y a aussi une très bonne entente donc on verra ^^

Pour les moyens de transports, on réfléchit aussi ^^
Image
Merci mon cher lutin pour ce montage ♥
Spoiler: show
Ils aiment les câlins <3
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Myrania
 
Message(s) : 893
Âge : 30
Inscrit le : 16 Avr 2016 13:36
Localisation : Phoenicis
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches

Message par Neytiri-Navi » 19 Nov 2017 13:49

T'inquiète pas je comprends. Perso c'est pour mon partiel d'arts du Japon que je me pose des questions, certains élèves disent que la prof est sévère dans la notation, d'autres pas. Pour les kanji, ça devrait aller, en plus ma prof sait que j'ai de l'avance... Au final ce ne sont pas spécialement mes notes de japonais qui m'inquiètent, mais celles dans mes options car les cours sont assez denses ><

J'espère bien que la méthode de calcul est différente, car ça fait un peu peur quand je te lis >< Le "tri" est déjà en cours, les amphis continuent de se vider, et ça ne m'étonnerait pas qu'ils le continuent en L2.

De rien ! ^^ C'est mieux de s'y prendre à l'avance pour les JLPT, d'ailleurs je ne connais pas les dates d'inscription pour la prochaine session, mais je trouve le délai assez court. Sans compter qu'après ça te laisse entre un et deux mois pour réviser... Selon ta façon de réviser, mieux vaut se prévoir une marge supplémentaire et commencer à réviser tôt.

Pour nous faire retenir les lectures la prof nous met toujours un mot par lecture à côté du kanji, mais on n'a pas l'ordre des traits, donc elle trace le kanji une fois au tableau et on doit noter le tracé en même temps. Tu me fais penser que dans un de mes livres, il y avait une leçon avec les panneaux de circulation justement... Je vais y jeter un œil.

Je connais ça aussi ^^' Là ça va car je n'ai pas trop de trucs à faire pour la semaine, mais mes parents me disent souvent que je ne sors pas assez... Ben oui, mais je travaille avant de sortir ><

Oh la chance, un lycée qui enseigne le japonais *-* Le mien ne le faisait pas, ce qui explique pourquoi je me suis débrouillée seule pendant 2 ans. Je les appelais les verbes en ru en effet. ^^

Je note la référence, ça peut me servir par la suite. ^^ Je connais ça, ou parfois aussi certains de mes profs japonais ont du mal à expliquer les nuances en français justement. Par exemple mon prof d'oral qui dit souvent "c'est pareil, mais c'est un peu différent." X)
Vendredi je suis arrivée en cours en avance, et j'ai pris une photo de ce qui était écrit au tableau (les profs nous autorisent à le faire) avant de le copier sur mon bloc-notes. Et là... Le prof nous dit que ce qui était au tableau était destiné aux L2 XD Je vais donc pouvoir me faire une petite idée de ce que vous faites en ce moment !

Ouch c'est vachement court >< Si ça m'arrive je crois que je me pointerai avec mon bento en cours... 9h-14h sans pause je ne peux pas tenir. Quoique, peut-être, mais ça devient compliqué XD
8 heures sans pause je ne peux pas... Souvent je fais une pause après 4 heures de travail quand je dois faire un dossier.
RIP. Les ordis qui lâchent je connais aussi... Le mien m'a lâchée peu de temps après que je l'aie acheté. Vive les garanties.

Merci, je vais lire tout ça, pour moi ça remonte à un an cette nuance XD

Le nord m'a l'air aussi très intéressant même si on en parle moins dans les reportages. J'aimerais beaucoup aller à Hokkaido *-* En plus là-bas il neige en hiver et les paysages ont l'air magnifiques ! Le sud m'a l'air plus touristique mais à faire aussi. ^^ Et si possible, passez par Tokyo ! ^^ Si j'y vais je sens que je vais m'y égarer pendant un certain temps... XD
/!\ Moins présent en ce moment, j'ai besoin de m'isoler un peu pour relâcher la pression. /!\
Pronoms il/iel, merci ! :3 | Merci Florane pour ce kit !
Ma galerie |Mon DA| Patreon|Ko-fi (commandes de dessins)
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Neytiri-Navi
 
Message(s) : 14898
Inscrit le : 03 Juil 2013 19:37
Localisation : A la fac.
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches
Voir mes dessins

Message par Myrania » 21 Nov 2017 10:46

Pour les options, c'est surtout mes cours d'histoire qui sont très denses vu que ce sont des matières obligatoires. Pour les autres, ce sont des options choisies et j'en suis assez contente sauf une mais c'est plus le prof que j'aime pas dans sa façon de donner cours que le cours lui-même qui lui reste intéressant et complète très bien mes autres cours d'histoire. J'ai pas pris histoire de l'art mais anthropologie religieuse (en gros on parle de comment sont perçues les différentes religions au Japon et c'est hyper intéressant je trouve) et musique traditionnelle où l'on écoute plus que l'on note ce qui rend le cours très bien. Pour tes cours, je te conseillerais de faire des synthèses (si tu veux je peux t'envoyer les miennes pour voir comment j'ai fait pour histoire) dès maintenant comme ça c'est fait surtout si tu es déjà avancée en langue.

Chez nous on est encore près de plus de 200 en L2 xD S'ils ne l'avaient pas fait, je pense qu'on serait encore au nombre de première qui est plus de 400...

La prochaine session qui se fait à mon école est en début décembre. Après, comme on est dans le japonais tout le temps, je préfère progresser avec mes études et de faire quelques exercices supplémentaires sur le côté pour éviter la charge trop conséquente. De toute façon, le N2 n'est atteignable selon nos profs qu'avec la L3 et encore certains n'ont que le niveau du N3 après la licence.

Après l'ordre des traits commencent à venir tout seul et c'est une bonne méthode car on apprend les kanji avec du vocabulaire ^^

Je suis une vraie casanière xD Si je peux éviter de sortir autant que possible, je le fais. Après, je ne suis jamais contre une sortie entre pote ou pour aller traîner du côté de république pour les jeux-vidéo (ou pyramide pour le quartier japonais) mais j'aime pas trop être dehors sans aucun but et comme je déteste faire les courses et que le lèche vitrine, ça m'intéresse pas... (excepté pour les jeux ou les mangas et encore... je le fais uniquement si j'ai déjà prévu d'acheter quelque chose sinon j'y vais même pas pour dire d'aller voir comme ça xD). Mes parents s'en fichaient pas mal mais pas les parents de mon copain >.> donc je comprends ta situation.

Pareil, j'ai commencé au collège en autodidacte puis j'avais arrêté par manque de motivation. Du coup, j'ai dû tout réapprendre avant d'entrer à la fac ^^'

Après quand cela nous arrive, on essaye de demander à un autre prof qui saura mieux nous aiguiller mais pas toujours. Des fois, les profs sont pas d'accord entre eux. Par exemple, on avait appris un terme dans un cours et je ne voyais pas la différence avec un autre terme appris et quand j'ai demandé à une prof japonaise, elle m'avait dit que le mot n'existait pas pour elle en japonais xD

En première, on a pas vraiment de contact avec les L2 alors qu'en L2 on a plus de contact avec les L3 et les master. Même au changement de classe on ne croise pas tellement. On croise plus les L2 coréens xD Si tu veux, j'ai un pdf où je mets les points de grammaire à apprendre. Il est un peu en retard car j'ai pas eu le temps de le compléter mais j'essayerai de le faire ce weekend ^^

Je comprends, c'est vrai que c'est quand même hardcore de rester concentré aussi longtemps ^^' Pour les odris, j'ai eu pas mal de déboires avec eux jusqu'à ce que je monte ma propre tour. Là, elle est restée en Belgique (et ma mère l'utilise vu que son pc est mort lui aussi). Ici, j'utilise un portable pour prendre mes cours magistraux mais j'ai été le choisir dans la même boutique. Il a deux ans et il fonctionne comme au premier jour. J'ai juste dû changer l'écran car mon copain l'a cassé sans le faire exprès.

De rien xD

J'aimerais bien y aller aussi à Hokkaidô. Après faire tout le Japon en une fois c'est pas possible. Donc j'irai une fois vers le sud avec mes potes et une fois vers le nord qu'avec une amie ou mon copain. Finalement Tôkyô j'aimerais bien y passer une fois mais cela m'attire pas plus que ça bizarrement. Je voudrais juste aller du côté de shinjuku pour retrouver l'ambiance qu'il y a dans le manga city hunter (qui est mon manga préféré).
Image
Merci mon cher lutin pour ce montage ♥
Spoiler: show
Ils aiment les câlins <3
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Myrania
 
Message(s) : 893
Âge : 30
Inscrit le : 16 Avr 2016 13:36
Localisation : Phoenicis
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches

Message par Neytiri-Navi » 21 Nov 2017 13:56

T'as de la chance d'avoir ce genre d'options, j'aurais préféré ça aux sciences du langage (même si c'est très intéressant aussi, on étudie les situations linguistiques de toutes les langues du monde et autant dire que ça devient un peu barbant, mais on commence enfin l'Asie XD) *-* Je veux bien s'il-te-plaît, ta façon de faire m'aidera peut-être à organiser mes notes dans les cours plus fournis ^^ (et si je n'écrivais pas au crayon à papier aussi, j'arriverais mieux à me relire XD)

Ah oui ça fait encore beaucoup... ><

Si on veut être sûrs d'avoir le N2 mieux vaut faire le master aussi alors. C'est ce qu'on nous avait dit à la pré-rentrée, qu'on devait acquérir chaque année l'équivalent d'un niveau de JLPT.

Moi non plus je ne suis pas contre une sortie entre potes (le lèche-vitrine ça passe, j'en profite pour noter les références des manga qui m'intéressent XD Et j'irai faire un tour du côté des restos japonais aussi), mais les trois quarts du temps je reste dans ma chambre ou bien je vais dans une salle de travail XD Je vais profiter du karaoké qu'une camarade organise pendant la semaine de révisions pour me détendre un peu, car je ne pense plus qu'au travail, même ce week-end quand je me baladais...

Sans motivation on peut difficilement continuer d'apprendre ^^' Et en plus au début le japonais fait peur à beaucoup de monde, donc ça ne m'étonne pas que tu aies arrêté avant de recommencer à la fac.

Une prof qui dit que le mot n'existe pas c'est pas mal XD Peut-être à cause d'une erreur de prononciation ? En parlant vite j'avale beaucoup les i des "shi" au milieu des mots, ce qui fait que ça peut parfois ressembler à un "shu" XD

Je n'ai croisé qu'une seule fois un groupe de L2, vendredi justement, pendant le changement de salle. Mais sinon je ne croise que des L1. Les coréens je ne les ai pas repérés XD Je ne suis pas contre non plus, ça me dépannera toujours :3

Il n'y a que celui que j'ai actuellement qui m'a fait des misères XD Et c'est un peu dommage quand on voit son prix de départ (il me sert aussi pour le gaming donc les composants coûtaient vite bonbon et c'est un PC portable), mais je le garde, je dois juste le mettre à jour régulièrement et il tient la route (c'est souvent la carte graphique qui me pose problème... --').

Peut-être parce-que c'est une grande ville... D'ailleurs ça m'étonne de ma part que Tokyo m'attire autant car normalement je suis plus campagne que ville XD Encore un manga qu'il faut que je lise tiens X)
/!\ Moins présent en ce moment, j'ai besoin de m'isoler un peu pour relâcher la pression. /!\
Pronoms il/iel, merci ! :3 | Merci Florane pour ce kit !
Ma galerie |Mon DA| Patreon|Ko-fi (commandes de dessins)
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Neytiri-Navi
 
Message(s) : 14898
Inscrit le : 03 Juil 2013 19:37
Localisation : A la fac.
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches
Voir mes dessins

Message par Myrania » 22 Nov 2017 15:12

J'ai un peu la même avec mon cours d'histoire de l'Asie Orientale. Soit on revoit ce qu'on connait déjà via d'autres cours, soit on voit uniquement la Chine et la Corée. La Chine, c'est intéressant car ce sont des détails en plus de ce que je sais déjà mais au niveau de la Corée, le cours ne dit rien de plus de ce que je savais déjà en ayant lu un livre sur le sujet. Déjà là, je trouve cela un peu ennuyeux alors j'imagine même pas quand ce n'est pas même pas sur l'Asie ^^' Après j'aime bien l'histoire en général mais comme j'ai suivi une autre formation dans ce domaine (avec la géographie et les sciences sociales), il y a malheureusement beaucoup de redites pour moi. J'ai eu la même chose avec mon ancien cours sur la géographie, démographie du Japon. Heureusement, la prof savait animé son cours et je ne me suis pas vraiment ennuyée. Et là, je suis encore en train de revoir cela dans mon cours d'histoire par rapport au droit... Déjà que je n'aime pas spécialement le droit ni l'économie et on est bombardé de cela dans les cours magistraux cette année en plus des choses que je sais déjà...

Je vais essayer de t'en passer deux qui sont sous deux formes totalement différentes par message privé. La première est une synthèse papier des plus simples et l'autre est comme l'appelle mes amis "mes plans de métro". C'est plus pour le côté sociale de la chose en général. Par exemple, je mets le thème dans un encadré au milieu de la feuille puis je relie les éléments autour de ce thème pour relier ensuite chaque éléments entre eux pour mieux comprendre les causes et conséquences d'un problème. Cela donne une vision d'ensemble beaucoup plus simple qu'une chronologie je trouve. Je vais sûrement faire cela pour les différents conflits et tensions en Asie. Là, je vais aussi utiliser une autre manière de synthétiser pour être mieux en adéquation avec le cours. C'est-à-dire qu'on voit des thèmes par rapport à des personnages et au droit. Ce que je compte faire, c'est de prendre le grand point puis de faire comme des fiches d'identité sur les personnages importants de ce thème et de relier leur importance avec le droit.

Aussi, je ne t'oublie pas pour Kunio mais je vois mon pote que tout à l'heure ^^'

Je trouve que le N4 est atteignable en fin de L1 voire début de L2. En fait, j'ai l'impression que la difficulté n'est pas par palier mais exponentielle. Exemple, le N4 vaut le double du N5 et le N3 vaut le double du N4 et ainsi de suite. Parce que le N5, est vraiment pour les débutants alors que le N4 est un niveau de base puis N3 intermédiaire et N2 professionnel en quelque sorte. C'est comme cela que je vois le JLPT. Donc en fonction de ton niveau, à la fin de ta licence, tu tente souvent soit le N3 soit le N2. Cela dépend des gens.

Cela me rappelle avec mon pote quand je l'ai accompagné pour ses courses. A un moment, je récitais dans ma tête les adjectifs de température (chaud, froid, etc.) et d'un coup je lui ai demandé: "Au fait, comment on dit glacé ?" Il a rit en me disant que lui aussi cela lui arrivait assez souvent de penser au japonais en marchant ou en faisant quelque chose et de se demander "tiens, comment on dit ça ?". Donc je comprends x) Après c'est sûr qu'il faut faire une petite pause de temps à temps sinon c'est pas bon. Là avec les derniers partiels, j'ai besoin d'un peu de repos donc aujourd'hui je compte juste faire mes kanji, avancer un peu dans ma traduction mais rien de plus et ce soir je vais jouer à la ps4 ou aller sur discord pour parler avec quelques amis restés en Belgique.

Pour avoir fait du latin, du grec ancien, connaitre le patois de ma région et trois autre langues (que j'ai oublié depuis à part l'anglais car je m'en sert encore beaucoup), ce n'était pas le japonais qui me faisait spécialement peur xD C'est plutôt le manque d'intérêt général pour cette langue autour de moi et comme j'avais pas eu réellement accès à internet avant mes 15 ans... Pour trouver des sources et des gens avec qui en parler m'avait été bien difficile.

Je vois. J'ai tendance à faire sauter les ki ou les ku de mon côté mais j'ai déjà entendu des profs qui faisaient aussi sauter leur shi ou shu parfois ce qui laisse le doute planer des fois xD Et j'ai aussi un souci de voyelles allongées, dans le feu de l'accent je les allonge pas assez >.<

Je vais essayer de te le passer aussi (mais faudrait vraiment que je pense à le compléter de nouveau...). Par contre, il n'y a pas beaucoup de kanji pour la simple raison que je l'ai fait dans l'optique de le passer à des gens qui débutaient parfois avec l'écriture.

C'est pour ça que le gaming, j'ai préféré une tour, cela m'est revenu quand même bien moins cher même en comptant les deux ordis >.< Les mises à jour de windows commencent sincèrement à me gonfler car elles ajoutent plein de trucs parfois pas tellement utile pour moi. Je compte de plus en plus à passer sous linux pour le prochain pc que j'ai pour avoir plus de contrôle sur la machine.

Je préfère en général visiter les capitales et vivre dans une grande ville qu'à la campagne. D'ailleurs, il y a beaucoup de chance que je reste sur Paris après mes études que de retourner dans mon trou paumé même si en terme de démographie, je suis à côté de l'une des plus grandes villes belges mais il ne s'y passe jamais rien... Mais là Tôkyô n'est pas ce qui m'attire le plus même si cela m'intéresserait de la visiter.
Image
Merci mon cher lutin pour ce montage ♥
Spoiler: show
Ils aiment les câlins <3
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Myrania
 
Message(s) : 893
Âge : 30
Inscrit le : 16 Avr 2016 13:36
Localisation : Phoenicis
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches

Message par Neytiri-Navi » 22 Nov 2017 21:57

On vient de finir un film de Mizoguchi Kenji (les contes de la lune vague après la pluie) et on a commencé à parler du recueil de poèmes "kokin wakashû". Or pour le bac j'ai bossé sur un des poèmes de ce recueil, qui, d'après wikipédia, serait devenu l'hymne national. Dans le doute j'ai demandé vérification à la prof (et puis je ne me souviens pas de mes textes comme si j'avais passé le bac hier XD), elle a pas su me répondre et m'a demandé de poser la question à mes profs japonais puis de lui transmettre leur réponse... >< Pas mal pour une prof d'arts du Japon... Mais j'avoue qu'on sait pas grand-chose sur cet hymne.

Bien reçu, merci à toi ^^ Les "plans de métro" on appelle ça "cartes mentales", parfois ça m'aide, mais j'ai un don pour les faire partir dans tous les sens XD Le droit... Vous faites du droit en L2 ? J'aime pas ça du tout ><

Y'a pas de souci ^^

Oui le N5 c'est du gâteau, j'ai fait un test en ligne pour voir quel JLPT passer et celui-là je l'ai les doigts dans le nez XD Pas forcément exponentiel, car entre le N4 et le N3, il y a une grosse différence à mon goût, et beaucoup plus de kanji pour le N3 (ce qui bloque un camarade qui voulait s'y inscrire). Après je n'ai pas encore regardé la grammaire du N3, je pense que j'ai le temps XD Mais d'après une prof de Montpellier (qui m'a aidée à m'entraîner pour le bac), j'en ai déjà une bonne partie (en gros pour elle le N3 est tout le deuxième livre de la série "minna no nihongo", très académique mais dont la méthode marche super bien, il y a beaucoup d'exercices ! C'est justement dans ce livre que j'ai appris le "のように".). Donc logiquement tu pourras l'avoir ^^

La semaine de révisions me fera du bien je pense, et je crois que je vais passer mes soirées à dessiner en chantonnant sinon je n'arrive pas à penser à autre-chose qu'au travail. ><' Et après j'ai du mal à dormir... Aussi, coup de chance, dans deux semaines je n'aurai plus de sciences du langage le mardi matin, ça me rajoute une grasse mat' ! Le gaming je veux m'y remettre aussi, assassin's creed IV et osu m'attendent XD

Ah oui, ne pas avoir internet avant 15 ans c'est... Rude pour obtenir des infos ! Autour de moi j'ai souvent droit à des "mais tu te rends compte que c'est une des langues les plus difficiles au monde ?" sans plus d'infos, mais je pense que c'est une rumeur qui court... Plus ou moins fondée, ça j'en sais rien ><

J'ai une amie japonaise qui, avec son accent, prononce les "shi" presque comme des "si", au début c'était très perturbant XD Et aussi, l'accent du Kansai m'avait fait bizarre au début. Ils parlent plus avec le nez X) Les allongements et les voyelles longues je n'ai pas de problèmes là-dessus, au contraire X)

D'accord, prends ton temps ^^

Oui maiiis.... Je me voyais mal me trimbaler avec une tour en chambre U... C'est tout petit, c'est un couloir la chambre XD
Au départ je voulais pas Windows 10 et j'ai essayé avec Seven... Mais certains drivers n'étaient compatibles qu'avec Windows 10, ce qui m'a forcée à l'installer sinon le PC faisait un bruit pas possible. Et j'avoue que parfois, j'en veux pas de ses mises à jour... --'
/!\ Moins présent en ce moment, j'ai besoin de m'isoler un peu pour relâcher la pression. /!\
Pronoms il/iel, merci ! :3 | Merci Florane pour ce kit !
Ma galerie |Mon DA| Patreon|Ko-fi (commandes de dessins)
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Neytiri-Navi
 
Message(s) : 14898
Inscrit le : 03 Juil 2013 19:37
Localisation : A la fac.
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches
Voir mes dessins

Message par Myrania » 27 Nov 2017 09:44

Encore désolée de répondre seulement maintenant, j'ai eu beaucoup à faire ces derniers jours >.<

Les noms ne me disent rien comme ça mais j'irai un peu me renseigner. Après, c'est vrai qu'il n'y a pas tellement d'infos sur l'hymne. Merci aussi pour la vraie appellation des "plans de métro", je retiendrais ^^ Je compte sûrement en faire d'autres pour mon cours de musique bien que l'examen se basera sur l'écoute de séquence et d'en faire un commentaire.

A la base, on devait avec cours avec un historien pour l'ère Meiji sauf qu'il est actuellement au Japon pour des recherches et donc ce semestre on a une autre prof qui est dans le domaine du droit et du féminisme. Autant le féminisme japonais est intéressant autant la manière dont elle nous parle du droit... En gros, elle te présente un personnage historique, ce qu'il a fait, elle dit vaguement en quoi ce qu'il a fait est impliqué dans la restauration et puis c'est tout. Quand c'est pas un personnage, ce sont des articles de lois qu'on lit et qu'on insère dans une chronologie pour voir l'évolution mais cela reste barbant. Surtout qu'un autre cours se place plus après 1945 où c'est de l'économie principalement et du droit...

C'est pas tellement les kanji qui me bloquent mais plutôt la partie écoute. C'est vraiment là où j'ai du mal. Quoiqu'en parlant de kanji, je commence sérieusement à prendre du retard mais là j'avais besoin d'une petite pause par rapport à eux. Ils l'ont à ma bibliothèque donc si je peux l'emprunter, j'essayerai de le faire :)

On nous a ajouté 30 minutes de plus le lundi matin pour anthropologie xD Mais c'est cool, cela te laissera plus de temps pour autre chose dont dormir ^^ Ah osu, cela fait tellement longtemps que j'ai plus joué que j'ai bien perdu en niveau. Le seul jeu de rythme que je continue de temps en temps, c'est project diva avec la manette ou le pad arcade vu que j'ai des centaines d'heures dessus et donc un assez bon niveau en extreme. Assassins creed n'est pas une série qui me fait de l'oeil mais le dernier sorti à l'air sympa.

Je trouve que c'est plus un cliché car les trois des langues les plus difficiles du monde sont l'arabe, le chinois et le français. Du moins, c'est ce que j'avais lu dans un article scientifique. Le japonais n'y était pas. Je pense surtout que cela viens de l'écriture et le côté "inconnu" du grand public qui fait dire que c'est l'une des plus difficile.

Ah le kansai, j'adore leur accent xD Je le reconnais direct à force. Par exemple quand ils disent おおきに, c'est l'équivalent du merci. Ils ont aussi des manières de finir leur phrase assez caractéristique.

Je comprends, c'est sur qu'une tour cela prend de la place ^^' J'ai gardé mon seven sur la tour et j'ai pas eu de souci. En revanche, ajouter certains pilotes pour émuler une manette de ps3 par exemple, c'est la parcours du combattant surtout qu'à chaque nouvelle mise à jours, je dois reparamétrer les pilotes et comme il y a des mises à jour limite toutes les semaines... je lui dis zut et j'enclenche les mises à jour qu'une fois par mois environ et encore quand elles sont "critiques".
Image
Merci mon cher lutin pour ce montage ♥
Spoiler: show
Ils aiment les câlins <3
ImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Myrania
 
Message(s) : 893
Âge : 30
Inscrit le : 16 Avr 2016 13:36
Localisation : Phoenicis
Me proposer un échange
Voir mes créatures
Voir ma liste de recherches

Précédent Suivant

-->

Retour vers Loisirs et passions

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 48 invité(s)